« اثر بحران جهانی بر اقتصاد ایران | صفحه اول | مشاور بین‌المللی »

23 دی 87

حیدربابا

یک نوار حیدربابا با صدای خود شهریار داشتیم که با نسخه‌ای که بعدا در بازار موجود بود فرق داشت. ده سال پیش گمش کردم و ام‌شب روی اینترنت پیدایش کردم. این‌جا می‌گذارمش که اگر خواستید بردارید. اگر آذری می‌فهمید اکیدا توصیه می‌کنم گوش کنید. نه یک بار بل‌که چند بار چون در هر بار گوش کردن آدم چیزهای جدیدی از آن کشف می‌کند. این حیدربابا چیز عجیبی است. تقریبا هیچ شعر فولکلور فارسی را مثل آن ندیده‌ام. با این که زبان ساده و عامیانه‌ای دارد ولی پر است از مفاهیم انسانی عالی. خلاصه برای صیقل دادن روح چیز موثری است.



   نظرات

هوشنگ :

سنین باشین ساغ اولسون.

 

shadi :

dastetun dard nakoneh

 

:

بیلیرم بیلیسیز!آما گلین ییغیشاخ داها آذری کلمه سین بیر دیل آدینا ایشلتمیاخ!سا غ اولاسیز

 

:

You have no idea how much valuable is this link,
the same tape I had, but the same happened to my tape, I lost it.
anyway, thanks man.

 

عليرضا :

تركي نميدونم و خيلي دلم ميخواست كه ميدونستم ولي با اينحال از شنيدن حيدربابا كيف ميكنم

 

علیرضا مجاهدی :

سلام
عجب تصادف اتفاقا من هم گمش کرده بودم.
خیلی ممنونم

 

atro :

وبلاگ خوبی داری عزیزم
برات ارزوی موفقیت می کنم
حتما به من هم سر بزن ضرر نمی کنی!

 

حسین :

وبلاگ توپی داری حامد. و حالا هم که مزیّن به «حیدر بابا» شده، صد در صد توپ‌تر شده.
خودت خوب‌ای؟ باش..

 

:

جناب حامد قدوسی گرامی با درود
خود بهتر می دانید که در دنیا نژادی به نام آذری و همچنین زبانی به اسم آذری نداریم
زبان ما ترکی آذربایجانیست و نژادمان نیز ترک است این اسم آذری یادگاریست از رژیم گذشته با گفتن آذری مظالیم و ستم های گذشته و حال را یادآور می شوید لطفاً از بکار بردن این نام خودداری کنید!
با تشکر.

حامد: سلام. راستش برای من یکی از بی‌معنی‌ترین کلمات دنیا همین بحث نژاد است لذا لطفا اساسا این بحث نژاد و اسم مناسب برای آن را پیش نکشید. ممنون.

 

mahtab :

man torki nemidoonam amma aasheghe in shear hastam mer30 !

 

آيدين ك :

سلام/ ياشا

يكي از بندهاي اقتصادي-اجتماعي منظومه حيدربابا:

هر نه آلير باها وئرير قيمتى
اوجوز فقط اكينچينين زحمتى
بيتندن آرتيق بيچنين اوجرتى

كند اوشاغى گئدير يولدا ايشلييه
اوردا بلكه قندى تاپا ديشلييه

 

tardid :

واقعا بی نظیره این حیدربابا. مخصوصا برای کسانیکه ازنظر مکانی به حال و هوای شعر نزدیک ترند احساس عجیبی ایجاد می کند. یادمه مادرم می گفت از بیشتر قطعات این شعر خاطره ی واقعی داشته است در زمان کودکی. دستت درد نکنه بابت معرفی لینک آلبوم.

 

:

فقط مي تونم بگم دستتون درد نكنه! دلم رو براي خيلي چيزها و خيلي كس‌ها تنگ گرد كه ديگه نيستند!

 

در هیمن نزدیکی :

حامد جان ، واقعا ممنونم اصلا نمی دونم چه جوری ازت تشکر کنم ، حالا من یه سئوال پرسیدم شما چرا اینقدر کامل پاسخم را دادید ؛ از این همه اظهار لطف و محبتت ممنونم ؛ واقعا شرمندمون کردید!!

در مورد این یادداشتتون هم باید بگم یه زمانی ارادت خاصی به جناب شهریار داشتم اما از زمانی که فیلم زندگیش را در تلویزیون دیدم نظرم کمی عوض شد ؛ انگار این جناب شهریار کاری جز عاشقی نداشت !عشق هم همون عشق های قدیم!
البته من فیلمش را تا زمان جوانی دیدم و بعدش اینقدر بدم اومد که دیگه نتونستم آنرا دنبال کنم .

 

TurkOshagi :

سن یاشیاسان.

 

:

سلام
خیلی ممنون، حامد خان به نظر شما اون حسی که ما(متولدین 60،61 و پایین تر نسبت به این منظومه داریم جوانان الان یعنی 17، 18 ساله ها هم دارن؟من چند تا فایل هم دارم که استاد زندگی نامشو گفته اگه نداری و خواستی بگو بهت بدم. ممنون

 

Ali :

Afsooos ke yek omr diir residiim !

Hamd jan , zaheran file dige dar jaye mazkoor vojood nadare , man ru az in file binasib nazar,vagean behesh ehtiaj daram ,mamnoonam

 

hossein :

حامد جان:
سلام ممنون از شما .. فقط لينك جواب نداد و نتونستم دانلودش كنم.. ممنونت ميشم اگه لينك دانلودشو واسم مجدد اميل كني. با تشكر فراوان

 

امید :

آقا ساغول... ولی منده دانلود الیمدیم... البی لینکده بی مشکل وار

 

:

با سلام و تشکر از نوشته های خوب شما. برای من هم دانلود ممکن نبود. اگر ممکن است مجددا لینک بدهید یا برایم ایمیل کنید. خیلی ممنون

 

reza hoseini :

سلام
از مطلب شما بسیار خوشم آمد ولی نتوانستم صدا را گوش بدهم خیلی متشکر میشوم اگر برایم ایمیل کنید با تشکر مجدد .

 

محسن :

اين كه دانلود نميشه....يه بار ديگه چك كن...ممنون

 

محسن کریمی راهجردی :

سلام
خدا بیامرز پدرم می گفت اگر شهریار فقط همین یک شعر را گفته بود برای جاودانگی اش بس بود.

 

esi :

اقا دانلود اولمور بير داها چك الين لطفا

 

احمد :

سلام
اون لينكي كه گذاشتيد مشكل داره نميشه برش داشت

 

علی مومنی :

سلام دوست اذری من..ومن فارس هستم و اهل بوشهر اما عجیب مهری از اذری ها به دل دارم شاید به خاطر اینکه بهترین معلمم اذری بود......

 

فرید :

سلام.سانکی بیر پرابلم وار .دانلود مومکون دگیل .یاردیمجی الورسان سوینیریم.

 

كريم :

با سلام و تشکر از زحمات شما. برای من هم دانلود ممکن نبود. اگر ممکن است لطف كرده برایم ایمیل کنید. خیلی ممنون

 

:

علیرضا :
سلام قارداش . چرا دانلود نمیشه . لطفاً پیگیری کنید .

 

:

هموطنهای آذری سعی کنند این شعر را تا میتوانند ترجمه فارسی نزدیک به اصل بکنند البته شعر هیچوقت با ترجمه معانی خودش را بطور کامل منتقل نمیکند ولی باز هم قابل استفاده برای سایر هموطنان باشد و از این گنجینه ما هم لذت ببریم .دمتون گرم روح شهریار شاد

 

مهدی :

هموطنهای آذری سعی کنند این شعر را تا میتوانند ترجمه فارسی نزدیک به اصل بکنند البته شعر هیچوقت با ترجمه معانی خودش را بطور کامل منتقل نمیکند ولی باز هم قابل استفاده برای سایر هموطنان باشد و از این گنجینه ما هم لذت ببریم .دمتون گرم روح شهریار شاد

 

:

NATONESTAM DOWNLOAD KONAM . BAZ NEMISHE . LOTFAN RAHNAMAEI KONID.

 

M :

ياشاياسن وبلاگ خوبي داري

 

غلامرضا :

سلام
آقاي حامد قدوسي عزيز من هم نتونستم دانلودش كنماگه ميشه طريقه دانلودو براي من هم ايميل كننين ممنون ميشم.
ياساسين آذزبايجاني لار

 

كاظم :

با سلام خدمت شما دوست عزيز من نرم افزار حيدربابا با صداي استاد شهريار
رو آماده كردم لطفا در صورت امكان لينك رو براي دانلود دوستان تو
وبلاگتون قرار بدين
با تشكر
http://heydarbaba.gigfa.com

 
 

:

سلام
اقا جان دانلود امکان پذیر نیست

 

   ارسال نظر:

 

all right reserved for hanif.ir & behzadbashu.com - Copyright © 2007