« لینک چند مطلب در مورد دریاچه: بروزرسانی دو | صفحه اول | موقتن یک شهر جدید »

29 شهریور 90

پروژه از این کتاب‌خانه به آن کتاب‌خانه: لطفن نظر بدهید، بروز‌رسانی یک

هنوز قطعی نیست ولی ما ممکن است کم‌تر از یک ماه دیگر از وین برویم. جزییات ماجرا بماند برای بعد.

در این بین یک کار مهم مدیریت کردن 7-8 تا کتاب‌خانه کتاب فارسی است که در این هفت سال از ایران آورده‌ایم و جمع شده است. با توجه به هزینه پست ومحدودیت جا در مکان جدید و الخ، ما حداکثر می‌توانیم 20-30 درصد این‌ کتاب‌ها را ببریم و باید برای بقیه آن فکری بکنیم. این بقیه شامل حدود 300 عنوان کتاب در انواع موضوعات مثل ادبیات‌، نقد ادبی، عکاسی، تاریخ، دین‌پژوهی، ریاضیات، اقتصاد، فلسفه، سینما، جامعه‌شناسی، روان‌کاوی و الخ است که خوانده‌ایم و آن‌قدر برای‌مان جنبه مرجع ندارند که بخواهیم با خودمان ببریم. طبعن می‌پرسید چه کتاب‌هایی هستند؟ طبعن موضوع کتاب‌ها با علایق و سلایق ما دو نفر هم‌بستگی دارند و قاعدتن خوانندگان وبلاگ‌های ما حدسی از این ماجرا دارند.

برای این‌که کتاب‌ها هدر نروند فکر کردیم یک عرضه الکترونیکی برگزار کنیم. به این صورت که لیست کتاب‌ها را این‌جا بگذاریم و هر کس که علاقه‌مند بود فهرست کتاب‌های مورد علاقه‌اش را ارسال کند. چون ممکن است افراد متعددی متقاضی یک کتاب باشند از قاعده First-Come-First-Served استفاده می‌کنیم. ضمنن چون بسته‌بندی و ارسال کتاب‌ها هم وقت‌گیر است شرط این است که مجموعه کتاب‌های فرد باید از حد مشخصی (مثلن 50 یورو) بیش‌تر شود. این طوری تعداد بسته‌‌هایی که باید بفرستیم محدود می‌شود. هزینه پست هم به عهده خریدار است. قیمت یورویی کتاب هم کم‌تر از قیمت روز ریالی آن است. لذا اکثر کتاب‌ها حدود 2-3 یورو قیمت دارند و یک بسته شامل حدود 20 تا کتاب می‌شود.

طبعن همه این‌ حرف‌ها به درد دوستان ساکن اروپا می‌خورد. بچه‌های مقیم ایران که خودشان دست‌رسی مستقیم دارند و ارسال به آمریکای شمالی هم فکر کنم هزینه پستی زیادی دارد و شاید برای خریدار نیرزد.

چون مطمئن نیستم که کلن این ایده چه قدر مشتری داشته باشد این پست را نوشتم که بازخورد بگیرم که آیا به اندازه کافی علاقه‌مند برای دریافت یک بسته 50 یورویی (و نه تعداد محدود) کتاب فارسی وجود دارد یا نه. اگر به اندازه کافی علاقه‌مند وجود داشت لیست را تهیه می‌کنیم و این‌جا می‌گذاریم.

یک راه جای‌گزین این بود که می‌گفتیم به هر نفر بسته‌‌ای با تعداد کتاب و قیمت ثابت ولی به انتخاب خودمان ارسال می‌کنیم. کاری که یکی دو تا سایت کتاب در ایران انجام می‌دهند. متاسفانه چون کتاب‌ها لزومن جدید نیستند ریسک این‌که افراد کتاب‌های تکراری و قدیمی دریافت کنند بالا است و این کار جالب نیست.

پ.ن:1: خیلی ممنون از مشورت‌ها. لیست را به صورت محدود در گودر منتشر کردم و همان ساعت‌های اول تقریبن نصف کتاب‌ها که بیش‌تر ادبی یا عمومی‌تر بودند توسط خوانندگان مقیم وین درخواست شد. در حال به روز رسانی لیست هستم تا کتاب‌های باقی‌مانده را این‌جا اعلام کنم و در بسته‌های 15 تایی به دوستان علاقه‌مند بفرستم.

پ.ن 2: تجربه خیلی خوبی بود. همیشه فکر می‌کردیم اگر برویم این کتاب‌‌ها هدر می‌رود ولی ظاهرن تعداد علاقه‌مندان بیش از حد تصور ما بود.



   نظرات

پت :

برای من که خیلی جذابه. مخصوصا حالت دوم که دریافت کننده راغافلگیر هم می‌کند :)

 

حامد.ع :

خیلی بستگی به اسم کتابا داره, اما در کل برای منم جذابه.

 

مخمل :

جناب اگه نورث امریکا بفرستین ما پایه هستیم ها
این معادل 50 یورو کتاب نمیدونم هزینه پستش چقدر میشه ولی ما الان برامون از ایران کتاب پست میشه که به هر حال هزینه اش
سنگینه!
و البته ما دلار هستیم. اینم باید لحاظ کرد احیانن
یه ندا بدین اگه خواستین اینور ها هم بدین

 

ضیا :


این کتاب ها را به مراکز فرهنگی که توجه روی زبان فارسی دارند و در وین اند، هدیه داده و یا به آنها بفروشید. فرق هم نمیکند اگر گرداننده گان این مراکز، حتما ایرانی باشند.

 

سعید :

من هم علاقمندم. ما هر دفعه با مصیبت تعداد کمی کتاب می‌توانیم از ایران همراه بیاوریم. تخمینی داری از اینکه هزینه پست یک بسته از نوع مذکور به آلمان چقدر خواهد شد ؟

 

حسن جعفری :

گزینه‌ای هم برای آنها که در محل تحویل می‌گیرند در نظر دارید؟ گمان می‌کنم مشتری تعداد قابل توجهی از کتاب‌ها باشم.

 

eli :

salam , man sakene wien hastam age mishe ya liste ketabaro ya adresetono befresid vasam , mersi

 

Ellie :

salam,man France hastam va kheili alaaghemandam ke liste ketaabaatono bebinam

 

امیر :

اگه ایده های بالا به نتیجه نرسید من با مسئول کتابخانه شهرمون صحبت میکنم شاید مشتری باشن.

 

Keivan Zavari :

خیلی جالب بود
هردوی پیشنهادها
شاید دومی کمی سخت تر باشه
اما فروشش رو برای شما راحت تر میکنه
به هر حال هرکدوم رو که انتخاب کردین بگین که خریداریم به شدت آقا
ممنون

 

امیر :

سلام
من هلند زندگی میکنم و خیلی سخت کتاب فارسی پیدا میکنم اینجا. برای همین من هم علاقه مند هستم. لطفا لیست کتبها رو بفرستید.

 

RAHELEH :

من در انگلیس هستم و بسیار مایلم که تعدادی از این کتابها را بخرم.

 

salman :

اگر به استرالیا پست می‌کنید، من به شدت طالبم.

 

امیر :

من امیر هستم از هلند. ای بابا...من گورد شما رو نداشتم و خبردار نشدم. حیف که نصف کتابها رفت. کاش لااقل میشد یه نگاهی به لیست کتابها میتونستم بندازم...

 

:

جالب بود! اصلا فکر نمی کردم موفق شوید آن هم به این سرعت. همیشه موفق باشید

 

س :

فهرست کتابها رو کجا میشه پیدا کرد؟

 

Anoosh :

Please let us know what books you have. Cinema ones must be great. I am in Canada.

 

Amir :

I won't be interested in Farsi books.Thank you

 

Shahram :

سلام جناب قدوسی، در رابطه با یه پایان نامه ارشد اقتصادکشاورزی با موضوع بررسی Market Power در زنجیره ی خرید محصول سیب درختی ، نیاز به یه سری رفرتس و مقاله دارم، امکانش هست که در این زمینه بهم کمک کنین؟

 

آریایی :

hi
سلام بر شما
آقا شهرام یه ایمیل به من بزنی من برات مقاله درخواستی شما رو می فرستم.

 

عباس :

سلام آقاي قدوسي
مي خواستم به شما ايميل بزنم و درباره موضوعي از شما مشورت بگيرم ولي لينك تماس شما در وبلاگتون غيرفعاله! لطفن لينك رو فعال كنيد و يا در صورت امكان به من ايميل بزنيد

 

یوسف اسماعیل زاده :

با سلام خدمت استا د گرامی
می خواستم اگه امکان داره یک موضوع برای تحقیق در حوزه مدیریت به من بدین و اینکه اگه بخوام در کارم موفق بشم باید چکار کنم؟

 

ميثم :

حامد اگر فرصت داشتي و احساس كردي كه "موج كف‌آلود اخبار" فروكش كرده، برامون بنويس كه اوضاع اقتصادي جهان در چه وضعي هست يا حداقل خبري بده كه محافل آكادميك در مورد رخ‌دادهاي اخير چه جوري فكر مي‌كنند؟

 

علی براتی 2 :

سلام سفرکردهمن هردومطلب راخواندمهرکدام ازشماگوشه ای ازحقیقت راروایت میکندهمین

 

   ارسال نظرات:


 

all right reserved for hanif.ir & behzadbashu.com - Copyright © 2007